Thirties: перевод, произношение, транскрипция, примеры ...
She must be in her early thirties by now. Ей, должно быть, сейчас чуть за тридцать. ☰. He was a tall, underweight man in his thirties. Это был человек лет ...
Thirties: перевод, произношение, транскрипция, примеры ... - Gerelateerde resultaten
She must be in her early thirties by now. Ей, должно быть, сейчас чуть за тридцать. ☰. He was a tall, underweight man in his thirties. Это был человек лет ...
They were political allies who truly liked each other. Это были политические союзники, которые искренне друг другу нравились. ☰. My boss was a tough guy, ...
He would die ere he would consent. Он скорее умрёт, чем согласится. ☰. an old typewriter that was a relic of that ancient time ere the invention of word ...
'She looks nice.' 'Huh! Too much make-up, if you ask me.' "Она выглядит мило". "Ха! Как ...
I beg your pardon — а) прошу извинить меня; простите, пожалуйста; б) простите, что вы сказали?, повторите, пожалуйста, я не расслышал! - умолять, ...
Перевод слова dam, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
he sat [stood, walked] (close) beside his friend — он сидел [стоял, шёл] рядом со своим другом a house beside the sea — дом около /у/ моря there is a path ...
|dɪˈskraɪbd| Тег audio не поддерживается вашим браузером. британское произношение слова described. - является 2-й формой глагола to describe - ...
Перевод слова thus, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
Do unto others as you would have them done unto you. Поступай по отношению к другим так, как ты хотел бы, чтобы они поступали по отношению к тебе. ☰.
- кружка (чего-л.) a jug of beer — кружка пива. - керамический горшочек (для тушения мяса и т. п.) - ...
it is known from experience — из опыта известно it is known — известно, что... known for being witty — известный своим остроумием known to everyone ...
containing mission — задача на ведение сдерживающих действий containing naphthol residues — содержащие остатки нафтола containing phenylene ...
Your idea is the same as his. Ваша идея такая же, как у него. ☰. I have this very same problem. У меня точно такая ...
This custom dates back to medieval times. Эта традиция возникла в Средние века. ☰. We visited a medieval citadel in Italy. В Италии мы посетили ...
it is not (within) my province, it does not fall within my province, it is outside /out of/ my province — это не в моей компетенции, я этим не занимаюсь
It's very difficult, if not downright impossible. Это очень трудно, если не сказать невозможно. ☰. They have been in almost every variety of crime, from petty ...
The museum had many exhibits of oriental art. В музее было много образцов восточного искусства. ☰. He first exhibited an interest in music when he was very ...
She is the principal cellist of the orchestra. Она является главным виолончелистом оркестра. ☰. Rostropovich was long considered the world's foremost cellist ...
|brɔːt| Тег audio не поддерживается вашим браузером. британское произношение слова brought. - является 2-й формой глагола to bring - является 3-й ...
The plant has furry leaves. У этого растения пушистые листья. ☰. She planted him once and forever. Она ушла от него навсегда.
At last we got to the front of the queue. Наконец мы добрались до начала очереди. ☰. There was a long queue to get into the cinema. У входа ...
The show had a massive audience, ranging from children to grandparents. Программа обладала огромной аудиторией, от детей — до бабушек и дедушек. ☰.
Most villagers are peasant farmers. Большинство жителей деревни ведут крестьянское хозяйство. ☰. They treated us like a bunch of peasants. С нами ...
he is ninety — ему девяносто лет he is /must be/ under [about, over] ninety — ему ещё нет [около, больше] девяноста he is not far off ninety, he is getting on ...
I need new laces for these shoes. Мне нужны новые шнурки для этих ботинок. ☰. Lace up your shoes or you'll trip over. Зашнуруй ...
For a thousand years the Roman Catholic Church was the principal church of Christendom. Тысячу лет римско-католическая церковь была главной церковью ...
The swish of the tyres lulled him into a light doze. Шуршание шин погрузило его в лёгкую дремоту. ☰. The music lulled him to sleep. Музыка погрузила его в ...
|fraɪz| Тег audio не поддерживается вашим браузером. британское произношение слова fries. - используется как present tense(he/she/it) для глагола to fry
Someone had carved their initials on the tree. Кто-то вырезал на дереве свои инициалы. ☰. He refused to put the initials FRS after his name.
pictorial model — графическая модель pictorial alphabet — алфавит с картинками pictorial information digitizer — преобразователь изобразительной ...
Перевод слова gaudy, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
The children were flying kites. Дети запускали воздушных змеев. ☰. The kite wavered in the wind. Воздушный змей колыхался на ветру.
to bear the brunt — выдержать главный удар, вынести основную тяжесть (боя и т. п.) - основная тяжесть; кризис. the Soviet Union bore the brunt of the war — ...
The book's preface was written by the author. Предисловие к книге было написано автором. ☰. I shall preface my remarks by thanking the chairman. Свой ...
The boys took a few tokes on a joint. Ребята несколько раз затянулись косяком. ☰. Возможные однокоренные слова. token — знак, жетон, признак, ...
paternal benevolence — отцовское благословение relatives on the paternal side — родственники по линии отца paternal power — родительская власть, ...
Перевод слова deny, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
He brought a flagon of wine to the table. Он принёс на стол большую бутыль вина. ☰. Примеры, ожидающие перевода. We drank a whole flagon of wine. ☰.
The physicist did his best to explicate the wave theory of light for the audience of laymen. Физик сделал всё возможное, чтобы объяснить волновую теорию ...
You two look very similar to each other. Вы двое очень похожи друг на друга. ☰. We have similar tastes in music. У нас схожие вкусы в ...
She turned away lamenting very sore. Она отвернулась, разрыдавшись горькими слёзами. ☰. She is still lamenting for her husband. Она всё ещё ...
He became once more engaged in the political commotions of the day. Снова он был вовлечён в происходящие политические беспорядки. ☰. They heard a ...
She dove into the swimming pool. Она нырнула в бассейн. ☰. Escaping, the thief made a dive into the nearest shop. Спасаясь от погони ...
After full moon comes the waning moon. После полнолуния наступает убывающая луна. ☰. My enthusiasm for the project was waning. Мой энтузиазм в ...
Перевод слова assorted, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
Перевод слова plundering, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
He was a figurehead without real power. Он был номинальным руководителем без реальной власти. ☰. Примеры, ожидающие перевода. The Queen is ...
We would have understood the play better if there had been some initial exposition of the background. Мы достигли бы лучшего понимания этой пьесы, если бы ...
scouring powder — чистящий порошок scouring cleanser — чистящий состав scouring cloth — ветошь scouring effect — эффект размывания изображения; ...
Interestingly enough, Pearson made no attempt to deny the rumour. Интересно, что Пирсон даже не пытался опровергнуть эти слухи. ☰. Interestingly, the ...
He was much lauded as a successful businessman. Его очень расхваливали как успешного бизнесмена. ☰. The critics have lauded the best-selling author's ...
racial turmoil — расовые беспорядки mounting labour turmoil — растущие беспорядки среди рабочих the only sign of his inner turmoil — единственный ...
Your hair is a sort of funky. Comb it. У тебя дикая причёска. Причешись. ☰. She spent hours in front of the mirror, combing (out) her ...
Перевод слова netherlands, американское и британское произношение, транскрипция, примеры использования.
Перевод слова spectacular, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
She spent her last years in the disconsolate environs of a cheap boarding house. Последние годы жизни она провела в унылой обстановке дешёвого ...
Перевод слова cocky, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания, однокоренные слова, примеры использования.
The strong wind tousled my hair. Сильный ветер взъерошил мне волосы. ☰. Примеры, ожидающие перевода. She tousled the little boy's hair.
address unknown — адрес неизвестен what he wanted was unknown to me — я не знал, чего он хочет he did it unknown to me — он сделал это без моего ...